19. prosince 2011

PF 2012

Další rok se pomalu nachyluje ke svému konci. Naše čtenářská obec se v tomto roce rozrostla a my bychom rádi všem našim čtenářům a příznivcům poděkovali za zájem a podporu. Přejeme Vám šťastný a úspěšný rok 2012, ve kterém pro Vás připravujeme další novinky a zajímavosti ze světa jazyků, překladů a tlumočení.



14. prosince 2011

He, she nebo they?

V české gramatice je mužský rod (stále ještě) zástupný a jeho použití většina z nás nevnímá jako znevýhodňující. Větu „slovenští lékaři stávkovali“ prostě chápeme tak, že mezi nimi byli jak muži, tak ženy. Podobně třeba ve smlouvě, kde stojí „kupující prohlásil, že se seznámil se znaleckým posudkem“ a kde jména smluvních stran nejsou uvedena, je nám jasné, že „kupujícím“ tady může být muž i žena, přestože v dalším textu na něj budeme odkazovat výhradně mužským rodem.

9. prosince 2011

364 jazyků za 159 Kč/A4

Je zvykem publikovat v pátek něco zábavného, vtipného, zkrátka na odlehčení atmosféry před víkendem. Takový „casual Friday“ online. Nejsme si jistí, jestli tento příspěvek do podobné kategorie zrovna patří. Možná je to spíš tristní, stěží uvěřitelné, trestuhodné … však už si nějaké hodnocení doplníte sami.

7. prosince 2011

Stalo se II

    • Možná jste si toho už všimli: Facebook nově nabízí možnost překladu příspěvků (stavů), které jsou v jiném jazyce, než je váš uživatelský. Jedná se pochopitelně o překlad strojový, konkrétně o Microsoft Bing. Tato funkce funguje pouze u příspěvků, které jsou publikovány stránkami (Facebook Pages), nikoli u soukromých profilů, takže s kamarádem z jiné země se zatím ještě nedomluvíte. Možná je to tak lepší, protože produkované překlady jsou spíše úsměvné.